THE PIRAEUS
LION
Entrance to the Arsenal, Venice
Steel engraving, published c. 1880
The runic inscription on the sitting lion from
Piraeus
From C[arl] C[hristian] Rafn, Antiquités de
l'Orient. monuments runographiques,
published by la Société royale des antiquaires du Nord,
Copenhagen, 1856
In Semele, Mereweather gives Rafn's
interpretation of the runes: "I read in a Vienna
journal, that a certain Professor E. E. Rafn of
that city [C. C. Rafn of Copenhagen] has managed
to decipher these mysterious characters, which
he considers, from the proper names, to be a
language used by the Varangian adventurers. He
translates them thus: 'Hakon, unitedly with Ulf,
Asmund, and Oern, conquered this port. These
men, and Harold the Great (or Tall), on account
of the insurrection of the Greek people, imposed
upon the inhabitants heavy pecuniary fines. Daik
[Dalk] remained a prisoner in remote regions;
Egil and Raguar [Ragnar] were detained under
surveillance [in campaign] in Rumenia . . . and
Armenia. . . . Asmund engraved these runes
unitedly with Asgeir, Thorleif, Thord, and Ivar,
at the request of Harold the Great, although the
Greeks, when they come to think of it, forbid
it.'" (Semele, p. 67, footnote)
Other scholars, e.g. Erik Brate
in 1913, have put forward their interpretations
of the inscriptions.
The runic carvings would have
been made in the 11th century (when the lion was already some
1500 years old).
The carvers were Varangians,
Scandinavian mercenaries, probably from the east of Sweden, in
the service of the
Byzantine Emperor.
During several visits to
Venice in 2009-2013, Dr
Thorgunn Snædal of
The Swedish National
Heritage Board made thorough studies of the inscriptions. Her
research findings are published, in Swedish, in
Runinskrifterna på
Pireuslejonet i Venedig, Stockholm, 2014.
|